Sheung Wan · Hong Kong 香港上環

The face is systemic.

面,是全身狀態的反映

Facial acupuncture, practised by a Hong Kong registered Chinese medicine practitioner — working with the muscles, fascia and circulation of the face, not against them. No injections. No fillers. No toxin.

Registered CMP 註冊中醫(針灸) Practising since 2018 Enquiries IG @faceacupuncture

What people call aging is often stress patterning, circulatory stagnation and nervous-system imbalance. Work with the system, and the face responds — not cosmetically. Systemically.

A note on approach · 治療原則
The method 兩個系統

One face. Two languages that describe it.

Chinese medicine and modern anatomy are describing the same body from two directions. Facial acupuncture sits where the two vocabularies meet — visible enough to spark curiosity, clinical enough to demand standards.

Chinese medicine 中醫

氣血 · Qi & Blood
Nourishment and movement — whether tissue is being supplied and drained well.
經絡 · Meridians
The map of pathways connecting the face to the rest of the body.
臟腑 · Zang-Fu
Organ-system patterns that show themselves in complexion and tone.

Modern anatomy 現代解剖

Circulation & lymph
Local blood flow and drainage — puffiness, dullness, congestion.
Fascia & ligaments
The connective scaffolding that supports facial contour over time.
Muscle & nervous system
Tension patterns — jaw clenching, brow holding, stress written into muscle.
Not replacing one with the other — letting them coexist.
What it works with 機制

Mechanism, not magic.

Every face is assessed individually — the same concern can have different causes, and different causes call for different treatment. Three examples of what an assessment looks at:

Muscle tension patterns

Habitual clenching, mouth-breathing, expression habits — chronic tension changes how the face sits. Treatment addresses the muscles involved, not just the area of concern.

Circulation & drainage

Puffiness and dull complexion often reflect sluggish local circulation and lymphatic drainage. Fine needling is used to encourage local blood flow.

Structure & support

Contour changes relate to fascial support and ligament condition as much as to skin. Understanding which structure is involved determines where and how treatment is applied.

A session 診症流程

What a session involves.

Assessment 評估

Health history, facial muscle tension, posture and breathing pattern, together with Chinese medicine diagnosis (tongue, pulse, constitution). The concern you name is the starting point; the assessment looks for its mechanism.

Treatment 治療

Facial acupuncture using fine, sterile, single-use needles, targeted to the muscles, points and structures identified in assessment. No injections, fillers or toxin are involved at any point.

Aftercare 跟進

Guidance on what to expect after treatment, and — where relevant — the daily habits (breathing, posture, jaw use) that contribute to the pattern being treated. The aim is understanding, not dependence.

Honest expectations 如實說明

What to know before considering treatment.

Balanced information matters more than persuasion. Responses to acupuncture vary between individuals, and no outcome is guaranteed.

Possible responses

  • Sensation varies — many feel little at insertion; some points produce a brief ache or heaviness.
  • Temporary minor bruising or redness at needle sites is possible and usually resolves within days.
  • Changes are typically gradual and cumulative rather than instant; results differ from person to person.

When treatment may not be appropriate

  • Pregnancy, anticoagulant medication, or certain bleeding disorders.
  • Active skin infection or open wounds in the treatment area.
  • Recently after certain cosmetic procedures — disclosed history is reviewed at assessment.
The practitioner 醫師

Trained in two systems.

“Chinese medicine doesn’t lack depth. It lacks translation.”

Studying Chinese medicine since 2012 and registered to practise in Hong Kong since 2018, with clinical experience across internal disorders and pain conditions before focusing the practice on facial acupuncture.

Postgraduate study continues at The University of Hong Kong — a Master’s in Acupuncture, followed by a second Master’s in clinical Chinese materia medica — learning the language of evidence not because it is the only truth, but because it is a portal: a way for people outside this system to understand what was documented thousands of years ago.

Name
Yan Yan · 甄茵
Title
Registered Chinese Medicine Practitioner 註冊中醫(針灸)
Qualifications
Master of Chinese Medicine in Acupuncture and Moxibustion, The University of Hong Kong
Languages
Cantonese · English · Mandarin
Questions 常見問題

Asked often, answered plainly.

What is facial acupuncture?
Facial acupuncture (美顏針) is an acupuncture-based approach that works with the muscles, fascia and circulation of the face, grounded in Chinese medicine theory and an anatomical understanding of facial structure. It is performed with fine, sterile, single-use needles by a registered Chinese medicine practitioner. It involves no injections, fillers or botulinum toxin. 美顏針是以中醫針灸理論結合面部解剖學的治療方法,由註冊中醫施行,過程不涉及任何注射物、填充劑或肉毒桿菌素。
How is it different from injectables?
Injectable treatments add or block something — filler adds volume, toxin blocks muscle signalling. Facial acupuncture takes a different logic: it works with the body’s own tissues, addressing tension patterns, fascial condition and local circulation. Neither approach is “for everyone” — each person should weigh them according to their own priorities and health situation.
Does it hurt?
The needles are extremely fine. Sensation varies between individuals — many feel little at insertion; some points can produce a brief ache or a dull, heavy sensation. Temporary minor bruising or redness at needle sites is possible and usually resolves within days.
Is it suitable for everyone?
No treatment is. It may not be appropriate during pregnancy, for people on anticoagulant medication, with certain bleeding disorders, active skin infection in the area, or shortly after certain cosmetic procedures. A health assessment is carried out before any treatment, and responses vary between individuals.
How do I make an enquiry?
Enquiries can be made by direct message on Instagram at @faceacupuncture, including questions about suitability, availability and fees. 如有查詢(包括收費及預約詳情),歡迎透過 Instagram DM 聯絡。
中文簡介 關於美顏針灸

美顏針灸:對機制,不對症狀。

美顏針(面部針灸)由香港註冊中醫施行,以中醫針灸理論結合面部解剖學, 針對面部肌肉張力、筋膜與韌帶狀態,以及局部氣血循環作出調整。 過程使用一次性無菌幼針,不涉及注射物、填充劑或肉毒桿菌素。

同一種面部關注,成因可以不同——因此治療前均會先作評估,包括面部肌肉狀態、 體態與呼吸模式,以及中醫辨證。療效因人而異,治療前會如實說明可能出現的反應 (例如針口輕微瘀青,一般數天內消退)及不適合接受治療的情況。 診所位於香港上環,查詢可透過 Instagram(@faceacupuncture)聯絡。

Visit 到診

Sheung Wan, Hong Kong.

Address · 地址

1103 Connaught Marina
48 Connaught Road West
Sheung Wan 上環 · Hong Kong 香港

Hours · 應診時間

Tue–Fri 10:00–18:00
Sat–Sun 10:00–20:00
Closed Mondays 逢星期一休息
By appointment 預約制

Enquiries · 查詢

Instagram DM
@faceacupuncture
Trueface@face-acupuncture.com